Excerpt from "Verdi, Ghislanzoni, and Aida : The Uses of Convention" by Philip Gossett:

The existence of extensive written communications between Verdi and his librettists should have prompted scholars to prepare editions of the correspondence and to analyze its meaning and implications. Only rarely can we participate directly in the formative stages of an opera, and available material such as the correspondence between Richard Strauss and Hugo von Hofmannsthal is invaluable.1 Obeisance, at least, has been done to Verdi's correspondence. Alessandro Luzio calls the letters of Verdi to Antonio Ghislanzoni, "versifier" of Aida (we shall return to this formulation in a moment), "the most marvelous course in musical aesthetics in action." Yet, for no opera do we have available a complete editions of the surviving letters between Verdi and a librettist.

  • 1. Willi Schuh, ed., Richard Strauss - Hugo von Hofmannsthal: Briedwechsel, 4th ed. (Zurich, 1970). An English edition, made from an earlier German edition with many omissions, was published as A Working Friendship: The Correspondence between Richard Strauss and Hugo von Hofmannsthal, trans. Hans Hammelmann and Ewald Osers (New York, 1961).

    Philip Gossett is the general editor of the critical edition of the works of Rossini and author of numerous articles on Renaissance music, Italian opera, Beethoven, and musical theory.


    © 1974 by The University of Chicago. All excerpts appear in Critical Inquiry, Volume 1, Number 2 (December 1974). This text may be used and shared in accordance with the fair-use provisions of US copyright law, and it may be archived and redistributed in electronic form, provided that this entire notice is carried and that the University of Chicago Press is notified and no fee is charged for access. Archiving, redistribution, or reduplication of this text in other terms, in any medium, requires both the consent of the authors and the University of Chicago Press.


    Return to Table of Contents