Issues


See Also
Michael Taussig:
Dying Is an Art, Like Everything Else (Fall 2001)
Sandra M. Gilbert: Widow (Summer 2001)


Corpse Poem
by Diana Fuss

At first glance, "Stillborn" does not appear to be a corpse poem at all, at least as I have defined it in this essay, for it does not directly employ the first-person voice of the speaking cadaver. And yet Plath speaks in the first person through the poem itself, through the agency of the dead fetus that she mourns. By the end of the poem, poet and poem, mother and fetus, living and dead have effectively changed places:

They are not pigs, they are not even fish, Though they have a piggy and a fishy air- It would be better if they were alive, and that's what they were. But they are dead, and their mother near dead with distraction, And they stupidly stare, and do not speak of her.
Plath's "I" becomes "their mother" and her "me" becomes a "her," grammatically reversing the poem's subject-object positions. In a subtle chiasmatic reversal, the fetus lends voice to the now muted poet. Plath's poems do not speak "of her," but they are the only things speaking for her. Ironically, Plath can speak in the poem only through the agency of the dead words she memorializes. Here we find the deepest and most disturbing connection between corpses and poems. Strictly speaking, it may not in fact be the case that the poet, through language, animates the dead. More accurately, it appears that it is the stillborn words of poetry that animate the poet. Poets are not serving as mediums for the dead; they are themselves dead without the poem to give them voice. Death thus animates the living, not the other way around, which is why a poet inhabiting the role of the speaking cadaver may not, in the end, be such a paradox after all.

The corpse poem as a specific poetic type tells us something important about literature as a whole: poetry can ventriloquize the dead because literature, as a medium, already incorporates death. The individual corpse poems I have examined in this essay collectively pose a larger question about the status of all literature. Is not every literary utterance a speaking corpse, a disembodied voice detached from a living, breathing body? Literature that immortalizes voice also entombs it, which is why every poem can be broadly understood as a corpse poem. The speaking corpse names not just a particular kind of literary persona but a general attribute of all lyric poems, verse suspended between the animated voice of the speaker and the frozen form of the poem that preserves it.

Lyric poetry has always been one of the preeminent cultural mediums for the resuscitation of the dead. Yet in the nineteenth and twentieth centuries, sound and sight technologies like the photograph, gramophone, telephone, radio, and film can each legitimately claim to revive the dead more effectively than the poem. Where the cultural work of reanimation is concerned, poetry has become in the past two hundred years a dead medium, superseded and displaced by far more powerful technologies of resurrection. The trope of the speaking corpse is thus for poetry, and perhaps for all literature, an entirely self-reflexive one. In the final analysis, the speaking corpse operates as a figure for poetry itself, a dead voice that refuses to remain silent, a spectral genre that continues to speak and walk abroad.